C’est un plat préparé par ma mère et ma grand-mère. C’est le « comfort-food » absolu pour moi. C’est parfait pour s’échauffer en hiver, servi avec du riz et du poisson frit !
Chowli Amti
Ingrédients :
250g de cornilles (trempé pendant au moins 8 heures)
2 cuillers à soupe de ghee
1 pointe de couteau d’asa-fœtida
10 feuilles de curry
1 gros oignon,
3 cm de gingembre
3 gousses d'ail
1 piment rouge séché
2 cuillers à café de graines de coriandre
1 cuiller à café de graines de cumin
1 cuiller à café de curcuma en poudre
3 gousses de cardamome
3 clous de girofles
3 cm de casse (ou de cannelle)
1 petite noix de tamarin
1 petite noix de gur (sucre indienne non raffiné ou de sucre)
1 cuiller à café de garam masala
sel
Méthode :
Laisser tremper le tamarin avec 250ml d’eau chaude et en retirer la pulpe.
Mixer l’oignon, l'ail, le gingembre, le piment, les graines de coriandre, de cumin, les cardamomes, les clous de girofle, la casse et le curcuma avec un peu d’eau.
Egoutter les cornilles et les laver.
Faire chauffer le ghee.
Ajouter l’asa-fœtida et puis les feuilles de curry, suivi de la pâte d’épices, le sel, le gur et le garam massala.
Faire sauter pendant 5 minutes jusqu’à ce qu’on obtienne une pâte épaisse.
Incorporer les cornilles et la pulpe de tamarin et mouiller à hauteur.
Saler et mijoter pendant 40 minutes jusqu’à la cuisson des corneilles (ou 10 minutes à la cocotte minute).
*****
This is a dish that my mother and grandmother made. It is absolute comfort food for me! This dish is really good for warming up in the cold weather with some rice and fried fish!
Chowli Amti
Ingredients:
250g de chowli (black-eyed peas), soaked for at least 8 hours
2 tbsps ghee
1 pinch of asafoetida
10 curry leaves
1 big onion
3 cms ginger root
3 cloves of garlic
1 red chilli
2 tsp coriander seeds
1 tsp cumin seeds
1 tsp turmeric
3 pods of cardamom
3 cloves
3 cm cassia (or cinnamon)
1 walnut size ball of tamarind
1 walnut size ball gur (Indian non-refined cane sugar or normal sugar)
1 tsp garam masala
salt
Method :
Soak the tamarind with 250ml hot water and extract the pulp.
Grind the onion, garlic, ginger, chilli, coriander, cumin, cardamom, cinnamon, cloves, and turmeric with a little water.
Drain the black-eyed peas and wash them.
Heat the ghee
Add the asafoetida and the curry leaves and then the masala paste, gur, salt and garam masala.
Sauté for 5 minutes till you obtain a thick paste.
Add the black-eyed peas and the tamarind with water to cover.
Salt and cook for 40 minutes (or 10 in a pressure cooker).
****
FOr me with roties please, love them.
ReplyDeleteEt sais-tu comment on appelle les cornilles en France?
ReplyDeleteThis is a completely different way of making chowli, one that I am very tempted to try. I make mine very differently, just posted it here:
ReplyDeletehttp://servedwithlove.blogspot.com/2010/01/masaledaar-lobia-spicy-red-cow-peas.html
BTW, were you working in Alliance Française de Mumbai years back?
Mamina
ReplyDeleteCe sont des cornilles en français (black eyed peas en anglais et chowli Marathi et lobia en hindi et ourdou). Il y a des infos dans un billet précédent
http://bombay-bruxelles.blogspot.com/2008/10/chowli-usal-cornilles-faon-maharashtra.html
Aquadaza, Thanks for the link - nice recipe! Yes I worked at the AF Bombay. Do we know each other?? Send me a mail.
Comme toujours, j'adore tes mélanges, légumes secs-riz,-poisson frit :)
ReplyDeleteEt maintenant je sais d'où vient le nom de ce groupe musical, je n'y avais pas pensé!
Coucou!
ReplyDeleteOui c'était vraiment chouette de flâner tous ensemble. C'est bien qu'on remette ça pour Maastricht.
Sinon ouf j'ai eu mes résultats d'exam et tout s'est très bien passé.
Et toi, ça allait ta démonstration pour Slow Food?
Bises