Pour notre dernier repas à thèmes mensuel, je devais choisir le thème. Après une petite hésitation, et de l’aide de Tara, j’ai opté pour la cuisine moléculaire. Quand je choisis un thème, je pense à une cuisine inconnue ou que ne ferais pas souventJ. Je n’avais pas tort – ce n’est pas une cuisine que je ferais régulièrement, et donc, je suis contente de l’avoir fait !
For our last theme meals, I had to choose the theme. After a little hesitation, and with Tara’s help, I chose molecular cuisine. When I choose a theme, I think of a cuisine that I don’t know or one that I’ll not make oftenJ. I was not wrong – this is not something I’ll cook often so, I’m happy I did it!
Cette fois-ci je devais préparer l’apéritif et j’ai fait des billes de sirop de vétiver servies dans un riesling accompagné d’une écume de champignons des bois.
This time I had to do the appetizer and I did khus sirop pearls served in a riesling and wild mushroom foam.
Sylvain a fait une salade caprese revisitée (flan de tomate, chantilly de mozzarella et sel de basilique)
Sylvain revisited a caprese salad (tomato flan, mozzarella whipped cream and basil salt)
Marion a fait un filet de boeuf basse température, accompagné de pommes de terre et potimarron rôtis, 'sel rapé' (l'eau salé gélifiée à l'agar-agar) et une sauce au vin rouge.
Marion made a low-temperature cooked beef fillet, with roasted potatoes and squash, ‘grated salt’ (salt water jellified with agar-agar) and a red wine sauce.
Fanny a fait un dessert à la courge gélifié aux épices, farci de chocolat et une chantilly au rhum.
Fanny made a spiced jellified squash dessert, stuffed with chocolate and rum flavoured whipped cream.
Miammm... ;-)
ReplyDeletePas tous les jours , mais il faut essayer!
ReplyDeleteHeureusement que Marion avait préparé un bon morceau de viande, sinon on n'aurait mangé que des gelées à l'agar-agar et des mousses siphonnées! ;-) En tout cas tes sphérifications était jolies et réussies...
ReplyDeleteTes "billes" sont adorables!
ReplyDeleteTrès beau menu!
ReplyDeletebonne idée ces menus à thèmes
bises
à très vite Apolina
bises
jojo
I have heard and seen so much about momecular cooking,but never have tried it, so i can't comment to thetaste, but what i think is it always look beautiful, the prepared dishes.
ReplyDeleteBonjour, où trouver le sirop de vetiver ou khus sirop sur un site qui accepte l'euro ? J'habite dans le sud-ouest de la France et ce produit est introuvable ici.
ReplyDeleteMerci