30/12/2011

Coquilles St Jacques snacké à la sauce au cidre – Seared scallops with a cider sauce


Pour le réveillon de noël, j’ai préparé une entrée simple mais très gouteuse. Faites attention à prendre des vraies coquilles St Jacques (Pecten maximus) et non les pétoncles qui peuvent être vendus sous l’appellation ‘noix de St Jacques’ surtout en surgelé. Il faut bien lire l’étiquette 

Coquilles St Jacques snacké à la sauce au cidre
Ingrédients pour 4
16 St Jacques
2 càs de beurre clarifié
1 échalote ciselée
250 ml de cidre
150 ml de crème
Sel et piment d’Espelette
Méthode
Faire dorer l’échalote dans 1 càs de beurre.
Ajouter le cidre et faire réduire jusqu’à ce qu’il reste un quart de liquide.
Ajouter la crème et laisser frémir 2 minutes.
Assaisonner la sauce.
Passer la sauce et la maintenir au chaud.
Essuyer les St Jacques et les assaisonner avec le sel et le piment d’Espelette.
Faire chauffer une poêle et y mettre le restant du beurre clarifié.
Quand c’est chaud (c’est important), ajouter les St Jacques.
Ne plus remuer pendant une minute.
Retourner et cuire l’autre coté.
Napper une assiette avec la sauce et y poser 4 St Jacques par personne.
Servir avec une salade de roquette ou de cresson.

***

For Christmas’ eve dinner, I made this super easy and very tasty starter. Please pay attention to buy real scallops (Pecten maximus) and not other varieties which are sold as (noix St Jacques) especially when you buy them frozen. Read your labels.

Seared scallops with a cider sauce
Ingredients for 4
16 scallops
2 tbsp clarified butter
1 finely chopped shallot
250 ml cider
150ml cream
Salt and Espelette chilli
Method
Fry the shallot in 1 tbsp clarified butter till golden.
Add the cider and reduced till only a quarter of the liquid is left
Add the cream and simmer on a bubble for two minutes.
Season the sauce.
Drain the sauce and keep it warm.
Pat dry the scallops and season them with salt and Espelette chilli.
Heat well a pan and add the remaining clarified butter.
When hot (this is important), add the scallops and leave without moving it around for one minute.
Turn and cook the other side.
Put some sauce in a plate and place 4 scallops per person.
Serve with a rocket or a watercress salad.

***

9 comments:

  1. voilà un plat qui ravirait nos papilles à choupinet et moi ;-)
    bon réveillon et une très bonne année à vous 3, gros bisous

    ReplyDelete
  2. Looks so good, love the use of cider, i have a bottle here which has been lying here for a year. About the Espelete pepper I was not wowoed by it when I sued it, maybe because i had so much expectation of it :-)

    ReplyDelete
  3. Simple, en effet ........ Goûteuse, je n'en doute pas ! Je prends !
    Bonne fin d'année.

    ReplyDelete
  4. C'est certain, je vais tester
    ici, on est fan de st Jacques alors.... ;-)
    bises
    bonne fin d'année Apolina
    jojo

    ReplyDelete
  5. Je suis fan de saint jacques et de cidre alors je ne peux qu'aimer cette recette!

    ReplyDelete
  6. Coucou !
    je te souhaite une très belle nouvelle année !
    Bien amicalement
    Isa-Marie

    ReplyDelete
  7. c'est rigolo j'ai également fait des st jacques au cidre mais avec une tombée d'endives pour Noel. j'ai bien aimé l'association.

    Bonne année gourmande à toi

    ReplyDelete
  8. Uhmmm que rico!!
    Te invito a que visites el mío y si te gusta te puedes hacer seguidora.
    Un besito
    http://janakitchen.blogspot.com

    ReplyDelete
  9. Un vrai délice pour les fêtes de fin d'année. Nous allons nous régaler parce que nous aimons les coquilles saint jacques.
    Merci pour la recette.

    ReplyDelete

Note: only a member of this blog may post a comment.