J’ai du retard avec mes billets et alors qu’on a fait notre repas mensuel, je n’ai pas encore fait le billet de nos repas mensuels du mois passé, mais on a déjà fait notre repas ce mois-ce.
Allez, rapidement ce que nous avons mangé chez Marion le mois passé pour notre repas iranien, mangé sur un tapis par terre …
Apéro par moi : Kotelet (petites boulettes) et un cocktail sirop de santal, grenadine, sirop de rose avec du jus de citron et du rhum blanc pour rappeller les sherbets iraniens
Entrées par Fanny : Divers petits « mezzés » les un meilleurs que les autres
Plat par Marion : Fensanjan (poulet aux noix et à la grenade) avec du chello et le tadig (riz avec la traditionnelle croûte)
Dessert par Sylvain : Ranginak (un helva riche et délicieux)!
Je n’avais par pris mon appareil photo et donc les miennes sont celles que j’ai faites de mon apéro à la maison le lendemain.
***
I’ running later with my posts and I realize that we’ve already had our monthly meal this month and I’ve not yet done my post on the last month’s meal!
Ok, quickly here is a roundup of what we ate at Marion’s place last month for our Iranian meal eaten on a carpet on the floor.
Appetisers by me: Kotelet (cutlets) and a cocktail with sand, grenadine and rose syrups with lime juice and white wine to evoke their sherbets
Starters by Fanny: Various “mezzes”, each better than the other
Mains by Marion: Fensanjan (chicken with walnuts and pomegranate juice) and chello and tadig (rice with the traditional crust)
Dessert by Sylvain: Ranginak (a rich and delicious halva)!
I did not have my camera so my pictures are those that I made of my appetisers the next day at home.
***
Ah ah ! Du sirop de santal ! ;-D
ReplyDeletec'est tjs très sympa vos petites réunions ;-)
ReplyDeletebizzz
Super génial un repas Iranien
ReplyDeleteet là tu m'épates avec ce sirop de santal, je suis curieuse de connaitre le goût
bises
jojo
Sounds like a great meal! I love Iranian food. And that cocktail sounds very unique...would love to taste something like that!
ReplyDelete