30/04/2010

Beignets d’okra farcis – Stuffed Okra Fitters - Bharwan Bhindi ke Pakode


Mon mari, avait pris des okras bien fermes et non-fibreux pour moi au magasin indien! J’ai toute de suite pensé à cette recette que faisait ma voisine sindhi. Les Sindhi sont les hindous qui viennent de la région de Sindh au Pakistan et qui ont immigré en Inde suite à la partition de l’Inde. Régulièrement cette voisine, nous envoyait une portion des plats qu’elle cuisinait. J’adore la cuisine sindhi et elle m’en a beaucoup appris de sa cuisine.
Beignets d’okra farcis
Ingrédients
20 okras (environ 5 par personne en accompagnement)
Bain de friture ou l’huile en QS pour poêler
1 tasse (250ml) de farine de pois chiche
Sel
½ càc de graines de cumin
½ càc de graines d’ajowain
Pour la farce épicée :
1 càc de paprika
½ càc de curcuma
½ càc de cumin en poudre
1 càc de coriandre en poudre
1 càc de amchur (poudre de mangue verte)
½ càc de sel
1 càc de poivre noir

Méthode :
Laver et bien essuyer les okra (très important pour ne pas avoir un légume gluant).
Enlever les deux bouts des okra en veillant à bien essuyer le couteau dès qu’il n’est plus sec.
Inciser chaque okra dans la longeur d’un côté.
Mélanger tous les ingrédients de la farce.
Metter une demi càc de farce dans l’incision de chaque okra.
Faire une pâte épaisse avec la farine de pois chiche, le sel, les graines de cumin et d’ajowain et l’eau.
Faire chauffer l’huile.
Tremper chaque okra farci dans la pâte et le glisse dans l’huile.
Cuire environ deux mintues jusqu’à ce qu’ils soient croustillant et doré.
Servir avec une sauce ou chutney ou en tant qu’accompagnement.
 


***

My husband got me some wonderful firm and non-fibrous okra from his last visit to the Indian store ! I immediately thought of making this recipe that my Sindhi neighbour did. Sindhis are hindus, from the Sindh region in Pakistan, who immigrated to India during the Partition. Regularly this neighbour sent us a portion of what she cooked. I love sindhi cooking and she taught me a lot of this wonderful cuisine!

Stuffed Okra Fritters - Bharwan Bhindi ke Pakode
Ingredients
20 okras (about 5 per person as a side)
Oil for frying
1 cup (250ml) besan (pea flour)
Salt
½ tsp of cumin seeds
½ tsp ajowain
For the spicy stuffing :
1 tsp paprika
½ tsp turmeric
½ tsp cumin pd
1 tsp coriandre pd
1 tsp amchur (dried green mango pd)
½ tsp salt
1 tsp pepper

Method :
Wash and wipe the okras (this stage is important to avoid the vegetable getting stick)
Cut the ends of the okras, wiping the knife as soon as it gets wet.
Cut through the length of the okra on one side.
Mix all the stuffing ingredients.
Put ½ tsp of stuffing in each incision of the okras.
Make a thick batter with the besan, salt, cumin and ajowain seed and water.
Heat oil.
Dip each stuffed okra in the batter and slide in the oil.
Cook for a couple of minutes till golden and crisp.
Serve with a sauce or chutney or as a side.


***

27/04/2010

Gâteau banane au four micro-onde – Quick and easy microwave banana cake

L’avantage de vivre à Bruxelles, c’est d’avoir accès à la presse en plusieurs langues. Etant tournée vers la cuisine, je peux choisir parmi des magazines et livre culinaires venant de partout.

Le BBC Good Food est l’un de ces magazines que j’aime beaucoup. Les recettes sont presque toujours de saison, testées trois fois, d’une grande variété, faciles à réaliser et originales !

Voici un gâteau que j’ai déjà fait plusieurs fois venant du numéro d’avril de BBC Good Food. Du début, jusqu’à la vaisselle, il ne faut pas plus 20 minutes pour le préparer !



Gâteau banane au four micro-onde
Ingrédients
100g beurre + un peu pour graisser le moule
2 bananes mûres
100g sucre brun ( type cassonade)
100g de farine avec levure incorporée
½ càc de cannelle
2 œufs
2 càs de lait

Méthode :
Mettre le beurre à fondre dans un bol au four microonde pendant 30s à 1m.
Ajouter 1 banane et demi et l’écraser dans le beurre.
Ajouter le sucre, la farine, la cannelle, les œufs et le lait en bien mélangeant.
Graisser un moule et ajouter la pâte.
Ranger des rondelles de la demi-banane restante.
Cuire sur « high » pendant 8m jusqu’à ce que le gâteau soit bien gonflé et cuit.


***

The advantage of living in Brussels is that one has easy access to the press in several languages. Being cuisine-oriented, I have the choice among culinary magazines and book from everywhere!

The BBC Good Food is one of magazines that I really like. The recipes are always seasonal, tested three times, varied, easy to make and original.

Here is a cake from the April issue of the BBC Good Food that I’ve already made several times. From the beginning to doing the dishes, this cake does not take more than 20 minutes!

Quick and easy microwave banana cake
Ingredients
100 g butter + extra for greasing

2 ripe bananas

100 g brown sugar

100 g self-raising flour

½ tsp cinnamon

2 eggs

2 tbsp milk


Method:Put butter in a large bowl and heat on high for 30s to 1m till melted.

Add 1½ bananas, mash into the butter.

Incorporate the sugar, flour, cinnamon, eggs and milk and mix well.

Grease a baking pan, add the batter and arrange slices of the remaining ½ banana.

Cook on high in the microwave until well risen and cooked.

 


20/04/2010

Rencontre Bloggeurs autour du chocolat - Bloggers meet around chocolate

Samedi, à l’initiative de Marion du blog Crumble & Cassonade, des bloggeurs (en famille pour certains) se sont donnés rendez-vous à la Grande Place de Bruxelles. On était 15 en tout :
Marion : Crumbles et Cassonade
Sylvain: Un peu gay dans les coings
Isabelle: Clafoutis et Compagnie
Sylvie: Les gourmandises de sylf
Marielle: Les menus plaisirs de M et M
Fanny: Food and fashion
Thierry: Essentiellement culinaire
Vanessa: Hapiness factory
Olivier: Chocolatissimo!

Notre ballade a commencé par un arrêt à la fameuse biscuiterie Dandoy, suivi par un saut rapide au magasin voisin de Jean-Philippe Darcis, où les plus gourmands entre nous, n’ont pas pu résister à ses macarons !!


De là, on a fait un arrêt à l’International Home of Cooking pour se fournir de livres, de matériels, etc… avant aller à l’événement le plus intéressant de notre journée. Une conférence/dégustation chez Laurent Gerbaud, chocolatier passionné, qui a répondu a toutes nos questions et qui nous a fait déguster plus de 15 sortes de chocolats (environ 70g). Il a réussi à nous inculquer le virus des «mordus de chocolat», même si la plupart entre nous étaient déjà contaminés au point de non retour. On a même réclamé un prochain cours, qui a accepté gentiment ! Merci Laurent pour ta gentillesse et ta passion !

Le prochain arrêt était au restaurant Les Trois Chicons pour un déjeuner typiquement bruxellois où je me suis régalée d’un stoemp (écrasé de pommes de terre aux légumes) au chou rouge. J’ai noté que Sylvain et Marion rouspétait que mon verre de bière était plus rempli que le leur !!!



Après le déjeuner, nous sommes allés au magasin Dille et Kamille où, après un effort surhumain de résister toute la matinée, j’ai craqué pour un « mélanger » de lassi (regarder image ici) !!!



Nous avons pris la route vers le Grand Sablon où nous sommes allés voir les merveilles faites par Pierre Marcolini !!

Pour terminer Sylvain nous a conduits vers un supermarché russe (où j'ai découvert des baies d’argousier congelées) avant un dernier verre à l’estaminet très bruxellois – La fleur en papier doré !

Voici les adresses de tous les endroits qu’on a visités :


Laurent Gerbaud Chocolatier
2 D rue Ravenstein
1000 Bruxelles
T/ +32.2.511.16.02 - F/ +32.2.511.57.02


International Home of Cooking
Rue Léopold 3
1000 – Bruxelles
T+32 (0)2 218 8120

Les trois chicons
9 Rue des Renards
1000 Bruxelles ( Ville )
Tél: 02.511.55.83


Dille et Kamille
Rue Jean Stas 16
1060 Bruxelles
tel./fax: 02 538 81 25


Pierre Marcolini
1 rue des Minimes
1000 Bruxelles (Sablon)
T 02 514 12 06


Het Goudblommeke in Papier (La Fleur en Papier doré)
Cellebroerstraat 55
1000 Brussel
T 02 511 16 59


Supermarché "Ivan de Maria"-
27 Bd de l'Empereur,
B-1000 Bruxelles.
Tel: 02/503 07 71
***

Photo: Isabelle du blog Clafoutis et Compagnie (il manque Marielle et Sylvie sur la photo prise à la fin de la journée)
Photo courtsey: Isabelle of the blog Clafoutis et Compagnie(not in the pic which was taken at the end of the day are Marielle and Sylvie)



Saturday, on Marion’s initiative (of the Blog Crumble & Cassonade) a few bloggers (with their respective families for some of them) decided to meet at the Grand Place of Brussels. We were 15 in all:
***

Bloggers meet around chocolate


Marion : Crumbles et Cassonade

Sylvain: Un peu gay dans les coings
Isabelle: Clafoutis et Compagnie
Sylvie: Les gourmandises de sylf
Marielle: Les menus plaisirs de M et M
Fanny: Food and fashion
Thierry: Essentiellement culinaire
Vanessa: Hapiness factory
Olivier: Chocolatissimo!


Our stroll began with a stop at the famous biscuit shop, Dandoy, followed by a rapid halt at the neighbouring shop of Jean-Philippe Darcis, where the most greedy of us could not resist a macaroon or two!!

Then we stopped at the International Home of Cooking where you could buy, books, cooking material, etc… before moving on to the most interesting part of our day - a tasting conference at Laurent Gerbaud’s, a chocolatier who is passionate about his work. He answered all our questions and made his way through explanations of more than 15 chocolates (about 70g). He managed to inoculate us with the “chocoholic” virus (although most of us were already contaminated!!). We even asked for a forthcoming chocolate making course! Thank you Laurent, for your kindness and your passion!!

We then had lunch at the restaurant Les trois chicons (The Three Belgian Endives) where we partook of a typical Brussels lunch – red cabbage stoemp (mash with veggies) for me! I note that Sylvain and Marion complained that I had more beer in my glass than in theirs!



After lunch, we went to Dille & Kamille and after a superhuman effort to resist temptations to buy anything; I succumbed to a lassi churner (see image here)!!!



Then we went to the Grand Sablon to admire the creations of Pierre Marcolini.



To finish off, Sylvain took us to a Russian Supermarket (where I discovered frozen sea-buckthorn) before we all went to have a last drink at a very typical Brussels inn – La fleur en papier doré (the golden paper flower).

Here are the addresses of the wonderful places we visited all day:
Laurent Gerbaud Chocolatier 
2 D rue Ravenstein
1000 Bruxelles
T/ +32.2.511.16.02 - F/ +32.2.511.57.02


International Home of Cooking
Rue Léopold 3
1000 – Bruxelles
T+32 (0)2 218 8120


Les trois chicons
9 Rue des Renards
1000 Bruxelles ( Ville )
Tél: 02.511.55.83


Dille and Kamille
Rue Jean Stas 16
1060 Bruxelles
tel./fax: 02 538 81 25


Pierre Marcolini
1 rue des Minimes
1000 Bruxelles (Sablon)
T 02 514 12 06

Het Goudblommeke in Papier (La Fleur en Papier doré)
Cellebroerstraat 55
1000 Brussel
T 02 511 16 59

Supermarché "Ivan de Maria"-
27 Bd de l'Empereur,
B-1000 Bruxelles.
Tel: 02/503 07 71

***