31/08/2010

Dîner Mauricien – A Mauritian dinner

Dîner Mauricien

Nous voici déjà à notre troisième repas mensuel! Ce mois-ci, le repas était chez moi, puisque j’étais chargée de préparer la grosse pièce. Notre escale était à l’Ile Maurice. J’ai hésité parmi le bol renversé (d’origine chinoise) ou le vindaye de poissons (d’origine indienne).

La semaine dernière, c’est Sylvain qui a fait l’apéritif – un costaud rhum arrangé et des bonbons piments, Marion a préparé l’entrée – un bouillon mauricien, j’ai préparé un vindaye de poissons et Fanny a préparé un dessert très inspiré – avec des tuiles maison, mousse d’ananas, et truffes de coco et de chocolat blanc.

Au mois prochain, pour savoir la cuisine de quel pays j’avais choisi, parce que c’était mon tour….

Mauritian

***

A Mauritian dinner

Here we are already at our third monthly meal! This month, the dinner was at my place and that means that I prepared the main course. Our stop-over was in Mauritius. I hesitated among a bol renversé (inverted bowl) of Chinese origin or Fish Vindaye of Indian origin.

Last week, Sylvain made the appetisers – a strong aromatised rhum with bonbons piments (which were like South Indian vadas), Marion prepared a Mauritian broth, I prepared a Fish Vindaye and Fanny prepared a dessert inspired by Mauritian produce – with home-made tuiles, pineapple mousse and coconut & white chocolate truffles!

Wait for next month’s report to know which country I have chosen, since it was my turn to do so...

24/08/2010

Curry de lapin – Khargosh masala






J’aime la texture du lapin, mais j’ai un peu de mal avec le petit arrière-goût qu’a cette viande. En général, je le noie dans beaucoup de moutarde ou de poivre. J’ai fait cette recette et je trouve que le goût et la texture de viande sont impeccables ! En Inde, le lapin sauvage est mangé et je n’ai jamais vu la viande de lapin en vente. Dans les restaurants indiens en Europe, j’ai régulièrement vu des curry de lapin sur les cartes.



Curry de lapin
Ingrédients
1 lapin
2 càs de l’huile
2 feuilles de cannelier (ou de laurier)
3 clous de girofle
3 gousses de cardamome
1 gousse de cardamome noire
3 cm de cannelle
1 oignon, haché
1 tomate, coupée en dés
2 gousses d’ail, écrasées
5 cm de gingembre, écrasé
2 cm de curcuma frais, écrasé (ou ½ càc en poudre)
1 boule de tamarin de la taille d’une noix
1 càc de goda masala (ou curry)
sel
Quelques pluches de feuilles coriandre
Méthode
Préparer la viande.
Faire tremper le tamarin dans 250ml d’eau chaude et en extraire la pulpe.
Faire chauffer l’huile.
Y faire sauter pendant 15sec les clous de girofle, les cardamomes, la cannelle et les feuilles de cannelier.
Ajouter et dorer l’oignon, l’ail, le gingembre et le curcuma.
Incorporer la tomate et la réduire en pulpe.
Ajouter le sel, le goda masala (ou le curry) et la pulpe de tamarin.
Porter à l’ébullition et ajouter le lapin.
Cuire à feu doux pendant une quarantaine de minutes, en ajoutant de l’eau si nécessaire.
Servir garni de pluches de feuilles de coriandre.


***



I like rabbit meat but its little aftertaste bothers me. I usually drown it in hot mustard or pepper! I thought that a curry treatment given to the beast might help and indeed this recipe was a success. In India, rabbit is always game and I’ve never seen it sold in stores. In Indian restaurants in Europe however, one occasionally comes across rabbit curry on the menu card.

18/08/2010

Cookies au chocolat – chocolate cookies

P1060637
Qui n’aime pas les cookies au chocolat??? J’ai fait ces gâteaux ce weekend pour nous remonter la morale face à une météo plus que morose. Ils sont vite faits et délicieux!
Cookies au chocolat
Ingrédients
250g de beurre
500g de farine avec levure incorporée
125g de sucre
200g de chocolat au lait coupé en morceaux
¼ - ½ tasse de lait
1 œuf
Méthode :
Mélanger le beurre et la farine jusqu’à ce que le mélange ressemble à de la chapelure.
Ajouter le sucre et le chocolat.
Mélanger.
Incorporer l’œuf et le lait jusqu’à obtention d’une boule.
Attention de ne pas ajouter trop de lait.
Faire des boules de la taille d’une noix.
Placer en laisser de l’espace sur une plaque couverte d’une feuille de papier sulfurisé.
Cuire au four préchauffé à 180°C pendant 12-14m.
***
P1060641
Who does not like chocolate cookies? I made these cookies last weekend to lift our spirits a bit against horrible weather. They are very easy to prepare and are delicious!
Chocolate cookies
Ingredients
250g butter
500g self-raising flour
125g sugar
200g chopped milk chocolate
¼ - ½ cup milk
1 egg
Method:
Mix butter and flour till they look like breadcrumbs.
Add sugar and chocolate.
 Mix.
Now incorporate the egg and the milk little by little till you can form a dough.
Pay attention not to add too much milk.
Make walnut size balls and place on a baking sheet covered with paper.
Bake in a preheated oven at 180°C for 12-14 minutes.
***

12/08/2010

Gâteau facile au chocolat – Easy Peasy Chocolate cake


J’ai préparé ce gâteau super-facile pour la famille qui est chez nous en ce moment. C’est un gâteau, sans prétention, vraiment facile à faire avec une bonne intensité de chocolat étant donné qu’il contient aussi bien du chocolat fondu que du cacao. Il a tendance à disparaître très rapidement. J’ai pu prendre en photo un des derniers morceaux.

Ce gâteau peut être agrémenté d’une ganache au chocolat ou d’un glaçage au fromage frais, mais c’est très bon nature (comme je le préfère).
Gâteau au chocolat
Ingrédients
250g de beurre
200g de chocolat noir
250g de sucre
250g de farine avec levure incorporée
4 œufs
20g de cacao
1 pincée de sel

Méthode :
Faire fondre ensemble (au feu ou au micro ondes) le beurre et le chocolat.
Laisser refroidir.
Tamiser ensemble la farine, le sel et le cacao.
Battre ensemble les œufs et le sucre, jusqu’à ce que le mélange blanchisse et épaississe
Ajouter le beurre + chocolat et bien mélanger.
Incorporer la farine+cacao petit à petit.
Verser dans un moule et cuire 40m dans un four préchauffé à 180°C (Gas4/350°F) jusqu’à une aiguille piquée au centre du gâteau ressort sèche.

 
***

I prepared this super easy cake for family visiting right now. Since I used both cocoa powder and melted chocolate this simple, undemanding cake is intensely chocolaty. This cake tends to disappear rather quickly. I just had the time to take a picture of one of the last slices.

A cream cheese icing or a chocolate ganache can be used for garnish, but it is great plain (the way I prefer it).

Easy Peasy Chocolate cake
Ingredients
250g butter
200g dark chocolate
250g sugar
250g self-raising flour
4 eggs
20g cocoa
A pinch of salt
Method
Melt together (in the microwave or on the stove) the butter and the chocolate.
Let it cool.
Sift together the flour, the salt and the cocoa.
Beat the eggs and sugar till thick, raised and white.
Add the butter + chocolate mixture and mix well.
Add the flour + cocoa mixture little by little.
Pour in a mould and bake in a preheated oven at 180°C (350°f/Gas 4) for around 40m till a skewer picked in the middle of the cake comes out dry.

***

11/08/2010

Massala rognons - Gurda (kidney) masala

Les gens, en général, n’aiment pas les abats. Chez nous on mange toute sorte d’abat (sauf les tripes). A nous les ris-de-veau, les rognons, les foies et les cœurs ! Je peux imagine quelques amis grimaçant rien qu’à lire ce billet. Dans quelques régions en Inde, les abats (rognons et foies) sont considérés comme des morceaux de choix et sont servis à des invités d’honneur. Étant donné que je ne mange pas beaucoup de viande rouge, et que je suis anémique chronique, les abats sont pour moi, une source de fer concentré facilement assimilable.



Le mois passé, nous avons passé un weekend à Durbuy (la plus petite ville du monde). A quelques kilomètres de là se trouve l’Ashram de lsckon, Radhadesh. J’y fais un tour chaque fois que je suis dans le coin, parce que le restaurant végétarien est superbe et que la boutique contient des merveilles indiennes (musique, cuisine, déco, vêtements). J’ai trouvé cette boîte à épices. Après quelques hésitations, j’ai décidé de le remplir de façon classique et traditionnelle et ma massala dabba contient : graines de cumin, cumin en poudre, moutarde en graine, coriandre en poudre, curcuma en poudre, piment en poudre et le sel.

J’ai fait un curry de rognons en utilisant des épices de ma boîte pour la première fois.



Massala rognons
Ingrédients
6 rognons d’agneau
2 pommes de terre, coupés en dès
1 oignon
1 gousse d’ail
3 cm gingembre
1 càs de l’huile
1 tomate
¼ càc curcuma
½ càc piment
½ càc cumin en pd
1 càc coriandre en pd
salt
4 càs feulles de coriander
Méthode:
Couper les rognons en deux et les laisser tremper pendant une heure dans de l’eau vinaigrée.
Cuire à la vapeur pendant 5 min l’oignon, l’ail, et le gingembre et mixer ensemble avec la tomates.
Faire sauter cette pâte dans l’huile chaude avec les épices.
Ajouter les pommes de terre et le sel avec un peu d’eau et cuire à moitié.
Ajouter les feuilles de coriandre et les rognons et poursuivre la cuisson pendant 5 à 7 minutes.
Servir avec le riz et le pain.


***


People are usually quite squeamish about offal. We at home don’t mind offal (except for tripe). Give us shortbread, kidney, liver, heart any day! I can just imagine a few friends grimacing, just reading these lines! In some parts of India, offal (kidney & liver) are considered as choice cuts and honoured guests are served these. Since I do not eat loads of red meat and I am chronically anaemic, offal is a concentrated source of easily digestible iron.

Last month, we spent a night at Durbuy (the smallest town in the world). The Isckon retreat of Radhadesh is a few kilometres away. I always pay a visit to the ashram since they have a nice vegetarian restaurant and a boutique where I can find typically Indian stuff (music, cuisine, decoration, food). I found this wonderful spice box (masala dabba) there. After much hesitation, I decided to go the classical way and my masala dabba contains: cumin seeds, cumin powder, mustard seeds, turmeric powder, chilli powder and salt.

I made gurda (kidney) curry using my spices from the masala dabba for the first time.

Gurda masala
Ingredients
6 lamb kidneys
2 potatoes, chopped in dice
1 onion
1 garlic clove
3 cm ginger
1 tbsp oil
1 tomato
¼ tsp turmeric
½ tsp chilli
½ tsp cumin pd
1 tsp coriander pd
salt
4 tbsp coriander leaves
Method:
Cut the kidneys in two lengthwise and soak for an hour in vinegared water.
Steam cook for five 5m the onion, ginger and garlic and then grind with the tomato.
Sauté the paste in oil with the spices.
Add salt, potatoes and a cup of water and cook till half done.
Add coriander leaves and kidneys and cook for another 5-7 minutes.
Serve with rice or crusty bread.

***

10/08/2010

Pique nique Paris - Paris Picnic


Cette année-ci, nous voulions passer un weekend à Paris. A moins de trois heures de route de Bruxelles, on y allait régulièrement. Et on s’est dit, pourquoi ne pas aller le weekend du 1er août pour pouvoir assister au pique nique de bloggeurs organisé par Dorian ? Voici le billet de Dorian où sont repris tous les participants. Nous avons été parmi les premiers à arriver, et petit à petit notre bout de pelouse se remplissait… nous avons été ravis de rencontrer plein de bloggeurs, même si l’on n’a pas eu le temps de discuter longuement avec tous. Le temps était de notre partie aussi – juste trois goutes de rien du tout et puis un grand beau temps ! Merci à Marie et à Dorian pour l’organisation de ce pique nique sympa !

Je vous parlerai dans le prochain billet de mes achats dans le quartier indien de Paris.

***


***

This year, we wanted to do a week-end trip to Paris. It’s less than a three-hour drive from Brussels and we used to go there regularly. We thought why not go on the weekend of the 1st August so as to tie-up with a blogger picnic organised by Dorian? Here is Dorian’s post that lists all participants to the picnic. We were among the first to arrive and little by little our part of the lawn was full and buzzing with activity. We were delighted to meet loads of bloggers even though we did not get much time to chat with each of them. The weather was wonderful too – just a couple of drops of rain and they wonderful sunny weather! Thank you Marie and Dorian for organising this wonderful picnic!

In my next post, I’ll tell you of my purchases in the Little India area of Paris.


***

04/08/2010

Gorditas & Tequila Sunrise...et de bons amis/... and nice friends

Gorditas et Tequila Sunrise
Le mois passé, j’ai posté un billet sur notre premier dîner à thème. Ce mois-ci, Sylvain qui recevait la dernière fois avait décidé qu’on allait faire un tour au Méxique. Le tirage au sort a décidé que j’allais faire l’apéro. Pour la boisson, je n’ai pas eu du mal à choisir le Téquila Sunrise, mais pour l’amuse-bouche, j’ai beaucoup hésité. Finalement, j’ai décidé de faire des gorditas (dont j’ai pris la recette ici). Je les ai servi avec de la salade en chiffonnade, une salsa (fait de l’ananas, de tomates, de l’échalote, de sel, de la coriandre, de l’origan et de piments) et de la viande haché revenue avec de l’ail et de l’oignon.



Sylvain qui devait préparer l’entrée a fait une soupe froide avec de l’avocat et de la pastèque. C’était super frais.



Fanny qui s’occupait de la grosse pièce nous a préparé trois mini-plats des tortillas variés avec chacun une farce différent : de la guacamole et fromage grillé, poulet en sauce mole et viande en sauce maïs avec les tomates.



Marion nous avait fait un gâteau génial nommé pastel imposible qui avait une couche chacun de confiture de lait, de gâteau au chocolat et du flan.



Comme d’habitude, j’ai trop mangé !!!

Vivement le prochain repas, qui risque d’être assez intéressant comme les précédents….

 
Gorditas and Tequila Sunrise
***



Last month, I made a post on our first theme dinner. This month, Sylvain who was last time’s host decided that we’d have a tour to Mexico! We drew lots and I was to make the cocktail and finger food. For the cocktail, I did not have a problem choosing a Tequila Sunrise, but for the finger food, I hesitated a lot. Finally, I chose gorditas (recipe here). I served them filled with slices salad, a salsa (made of pinapple, tomatoes, shallots, coriander, oregano, salt and chilli) and ground meat sautéed with garlic and onion.



Sylvain made us a cool soup with avocados and watermelon. It was really refreshing.



Fanny who made the main course, made three mini dishes various tortillas with different fillings: guacamole and grilled cheese, chicken with a Mole sauce and meat with a corn sauce and tomatoes.



For dessert, Marion made us a wonderful cake called pastel imposible which is a cake with layers of dolce de leche, chocolate cake and flan.



As usual, I ate too much.



I await our next lunch which is going to be as interesting as the previous ones...

***